/ World of Warcraft Europe -> En jeu actuellement

Localisation - mise à jour 1.11

ette page est dédiée aux changements qui ont été effectués dans les traductions en français du jeu. Afin que World of Warcraft reste le meilleur Jeu en ligne multijoueur du marché, nous faisons des améliorations de manière régulière. Cette page vous permet de suivre quels changements ont été effectués.

Dans la mise à jour 1.11

Nous avons implémenté les traductions suivantes dans la mise à jour de contenu 1.11

Mise à jour mineure 1.11.2 (localisation)

Objets
  • Gantelets de la Banshee > Toucher de la banshee
  • Gants de Porte-froid > Doigts-d'os
  • Gants de Mud > Presse-boue
  • Gants grumegueules > Batailleurs grumegueules
  • Gantelets ténébreux > Griffes de la sombre fileuse
  • Griffe de Krân > Griffes d'osselets de Krân
  • Gants des ténèbres > Doigts du sombre lien
  • Crispins > Poings de la combe
  • Gants mécaniques gnomes > Gants de mécanicien gnome
  • Gants de Shucking > Gants d'écailleur
  • Gants de manipulation > Gants de manipulation habile
  • Gants humides (Weeldrip) > Gants goutte-de-puits
  • Gants du loup > Gants griffe-de-loup
  • Crispins vicieux > Poignes de fer
  • Gants de Voone > Poignes de fer de Voone
  • Gants des larmes > Manicles frôle-chute
  • Ailettes à fermoir > Garde-mains à fermoir
  • Gantelets du Maître des confins > Garde-mains du maître des tranchants
  • Gants de pouvoir > Mains de puissance
  • Tentateurs d'ébène > Cestes d'ébène

Révision des vêtements/armures de l'emplacement Mains

Les protections de mains suivent désormais les règles ci-dessous. Quelques exceptions à cette classification existent, pour mieux respecter le visuel des objets.

  • claws > griffes
  • fingers > doigts
  • fists > poings
  • gauntlets > gantelets
  • gloves > gants
  • grips > poignes
  • handgrips > manicles
  • handguards > garde-mains
  • hands > mains
  • handwraps, wraps > protège-mains
  • mittens, mitts > mitaines
  • vices, vise > cestes

Changements de qualificatifs des objets

Les pluriels et l'article défini contracté « du » sont remplacés par le singulier « de », sauf quand la VO demande spécifiquement un pluriel ou un article défini (« of the ») L'ordre des mots est remis dans la logique : « couleur » + « qualificatif » + « matière » pour éviter toute ambiguïté. Des noms en doublons ont été modifiés, d'autres noms ont été corrigés.

  • de Bloodfire > du Sang igné
  • de Reiver > de rapineur
  • de Stormgale > de la bourrasque
  • du héraut (battlecaller) > de guerroyeur
  • en os (Bonefist) > Poing-d'os
  • Branchclaw > griffebranche
  • de Bricksteel > brique-d'acier
  • d'arpenteur du desert > de traqueur du désert
  • Dracorian > dracoriens
  • de Garde du feu > de garde des flammes
  • d'Hedgeseed > du hallier
  • de l'esprit en plaques > imprégnés en plaques
  • des fols > exaspérants
  • moussu (moss-covered) > couvert de mousse
  • Murkwater > des eaux troubles
  • de Noosegrip > du collet
  • nettoyés de vase > éclaboussés de vase
  • fourrés (polar) > polaires
  • réticulaires > d'os réticulés
  • Rockgrip > poigne-de-roc
  • en métal scoriacé > en peau-mâchefer
  • inflexibles > poigne-de-pierre
  • Stonerender > arrache-pierre
  • de Stormfire > flamme-tempête
  • d'acuité (Trueaim) > du trait précis
  • arachniens > d'arachnide
  • du Fléau en cuir (blight leather) > en cuir chancreux
  • du dresseur de sangliers > d'éleveur de sangliers
  • Braidfur > en fourrure tressée
  • Darkshade > sombre-ombrage
  • en cuir infernal (demonskin) > en peau de démon
  • de printemps > vert sapin
  • de Freewind > de Librevent
  • de Brawn > de musculation
  • prophétiques > de prophétie
  • d'Hammerfist > poing-de-marteau
  • des mages (Magefist) > poing-de-mage
  • en mailles peintes > en anneaux peints
  • du Palestrider > du trotteur solitaire
  • de rapidité (quickdraw) > de tir rapide
  • de Sandspire > du Pic de sable
  • cousus (sewing) > de couture
  • de Wayfaring > de randonnée
  • en peau de loup blanc (White Wolf Gloves) > du loup blanc
  • de concentration (Windfelt) > du vent mordant
  • Wingcrest > du cimier ailé
  • de Witherseed > de sèchegraine
  • du maître des loups > d'éleveur de loups
  • de charpentier (woodworking) > de menuiserie
  • en mailles oxydées > usé en mailles
  • calorifiques > calorifères

Mise à jour de contenu 1.11.0 (localisation)

Interface

  • Les « Réserves » des artisans deviennent des « Consommables », plus adaptés.
  • Meilleure prise en compte de la différence entre « de » et « d' » dans les fichiers d'interface.

Créatures

  • Les « Necrofiend » deviennent des Nécrofiel.
  • Tous les « Dispatch commanders » sont des commandants d'ordonnance.
  • Les « Quilguards » deviennent des Gardes-hurans.
  • Tous les « Harvester » deviennent des « Moissonneurs ».
  • Les « Tortured soul », qui étaient des Âmes en peine, deviennent des Âmes torturées.
  • Les « Wraith » qui étaient des Apparitions, deviennent des Âmes en peine.
  • Les « Cristallomanciens » deviennent des Clairvoyants.
  • Les « Traqueurs Perdus », qui sont des « Lost one Mudlurkers » en vo, deviennent des Rôdeboues Perdus.
  • Executus était de temps en temps un majordome ou un chambellan. Unification en chambellan.
  • Tous les « clerics » sont désormais des clercs, et plus des prêtres.
  • Unification des différentes traductions de « Deathwing » en Aile de mort.
  • Les « Gueule d'acier crocilisques » deviennent des Crocilisques gueules d'acier.
  • Les « Mâcheurs » du bois de la Pénombre deviennent des « Mâcheurs d'os », plus conformes au nom original de Bone chewer.
  • Tous les « Rangers » deviennent des Forestiers
  • Les créatures « des plateaux » deviennent « des hautes-terres » lorsqu'elles sont des « highlands » et « des salines » lorsqu'elles sont des « salt flats ».
  • Traduction du surnom du pirate Andre Firebeard, qui devient « Barbe-en-feu ».
  • Le nom de la dynastie haut-elfe des Sunstrider devient « Haut-soleil ».
  • Tous les « Lurkers » sont désormais des Rôdeurs ou des Rôdeuses. Cela affecte les créatures suivantes :
    • Arachnide des bois > Rôdeuse des bois
    • Arachnide des falaises > Rôdeuse des falaises
    • Arachnide des forêts > Rôdeuse des forêts
    • Arachnide pestilentielle > Rôdeuse pestilentielle
    • Arachnide putride > Rôdeuse putride
    • Arachnide Ronce-sauvage > Rôdeuse Ronce-sauvage
    • Arachnide Sombrecroc > Rôdeuse Sombrecroc
    • Arachnide Tissebois > Rôdeuse Tissebois
    • Arachnide venimeuse des brumes > Rôdeuse venimeuse des brumes
    • Menace cavernicole Cavepierre > Rôdeur des cavernes Cavepierre
    • Menace Corail > Rôdeuse corail
    • Menace corosive > Rôdeur corrosif
    • Menace déviante > Rôdeur déviant
    • Menace du goudron > Rôdeur du goudron
    • Rôdeur de Sombrebrume > Rôdeuse de Sombrebrume
  • Tous les « Snarlers » sont désormais des Grogneurs ou des Grogneuses. Cela affecte les créatures suivantes :
    • Hurleuse Jappecroc -> Grogneuse Jappecroc
    • Rugisseur Pestepoil -> Grogneuse Pestepoil
Révision des créatures « nommées »
    Nom original > Nom avant révision > Nom après révision
  • "Squealer" Thornmantle > Mouchard Thornmantle > Mouchard de Mantépine
  • Aggem Thorncurse > Aggem Thorncurse > Aggem Malépine
  • Ambassador Bloodrage > Ambassadeur Bloodrage > Ambassadeur Ragesang
  • Ambassador Flamelash > Ambassadeur Flamelash > Ambassadeur Cingleflammes
  • Ardo Dirtpaw > Ardo Dirtpaw > Ardo Crassepatte
  • Azshir the Sleepless > Azshir l'Insomniaque > Azshir le Sans-sommeil
  • Baron Bloodbane > Baron Bloodbane > Baron Sangleplaie
  • Baron Silverlaine > Baron Silverlaine > Baron d'Argelaine
  • Bellygrub > Bellygrub > Fouailleventre
  • Bilemaw > Bilemaw > Bilegueule
  • Blacklash > Blacklash > Cinglenoir
  • Blackmoss the Fetid > Blackmoss le Fétide > Noiremousse le Fétide
  • Bloodroar > Bloodroar > Rugissang
  • Bonepicker > Casse-os > Racleur-d'os
  • Borelgore > Borelgore > Creusechair
  • Broken Tooth > Edenté > Brèchedent
  • Burgle Eye > Burgle Eye > Pique-les-yeux
  • Captain Deathsworn > Capitaine Deathsworn > Capitaine Ligemort
  • Captain Greenskin > Capitaine Greenskin > Capitaine Vertepeau
  • Charlga Razorflank > Charlga Razorflank > Charlga Trancheflanc
  • Chatter > Chatter > Cliqueteuse
  • Chieftain Bloodmaw > Chef du clan Bloodmaw > Chef de clan Saignegueule
  • Chomper > Chomper > Mâchouilleur
  • Cliff Breaker > Briseur des falaises > Brise-falaise
  • Cliffwatcher Longhorn > Cliffwatcher Longhorn > Garde-falaise Longhorn
  • Commandant Felstrom > Commandant Felstrom > Commandant Gangretrombe
  • Cookie > Cookie > Macaron
  • Creepthess > Rampeuse > Insinueuse
  • Dal Bloodclaw > Dal Bloodclaw > Dal Griffesang
  • Darkreaver > Darkreaver > Ravassombre
  • Dawnchaser > Dawnchaser > Chasse-aurore
  • Deadmire > Bourbier > Mortebourbe
  • Deatheye > Deatheye > Oeil-de-mort
  • Deathmaw > Gueule du trépas > Gueule-du-trépas
  • Diamond Head > Tête de Diamant > Tête-de-diamant
  • Doomwarder > Garde sombre > Garde funeste
  • Draconic Mageweaver > Mageweaver Draconique > Tisse-mage draconique
  • Dreadscorn > Dreadscorn > Dériseffroi
  • Dreadwhisper > Dreadwhisper > Bruissangoisse
  • Dreamhunter > Chasseur de rêves > Chasse-rêve
  • Ebonroc > Ebonroc > Rochébène
  • Edana Hatetalon > Edana Hatetalon > Edana Serrehaine
  • Ember > Ember > Braise
  • Ember Worg > Worg ambré > Worg de braise
  • Emberstrife > Emberstrife > Brandeguerre
  • Feardred > Feardred > Trouilleffroi
  • Fedfennel > Fedfennel > Fenouillard
  • Felcular > Felcular > Gangrenaire
  • Flintdagger > Flintdagger > Géomancien Dague-de-silex
  • Foreman Thistlenettle > Surveillant Thistlenettle > Contremaître Crispechardon
  • Forktongue > Forktongue > Langue-fourchue
  • Foulmane > Foulmane > Vilcrin
  • Galthogran the Callous > Galthogran le Sec > Galthogran l'intraitable
  • Gasher > Gasher > Balafreur
  • Gatekeeper Rageroar > Gardien Rageroar > Portier Hurlerage
  • General Fangferror > Général Fangferror > Général Crocdangoiffe
  • Gnawbone > Gnawbone > Ronge-les-os
  • Gobbler > Gobbler > Enfourneur
  • Goreripper > Goreripper > Eventripeur
  • Grazle > Grazle > Grifleur
  • Greeby Mudwhisker > Greeby Mudwhisker > Gredyn Poilboueux
  • Grenka Bloodscreech > Grenka Bloodscreech > Grenka Hurlesang
  • Grimclaw > Grimclaw > Griffe-sinistre
  • Grimtooth > Grimtooth > Mâchinistre
  • Grizzle > Grizzle > Grison
  • Grizzle Snowpaw > Grizzle Snowpaw > Grison Neigepatte
  • Gutspill > Gutspill > Videssac
  • Hammerspine > Hammerspine > Martelléchine
  • Heartrazor > Heartrazor > Tranchecoeur
  • Herzul Bloodmark > Herzul Bloodmark > Herzul Marque-de-sang
  • Hogger > Hogger > Lardeur
  • Huricanian > Huricanian > Ouraganien
  • Hydroling > Hydroling > Hydrogénide
  • Hydrospawn > Hydrospawn > Hydrogénos
  • Ironeye the Invincible > Ironeye l'Invincible > Ferregard l'Invincible
  • Ironspine > Ironspine > Echine-de-fer
  • Kartak Dwarfdefiler > Kartak Dwarfdefiler > Katar Souillenain
  • Kreening Snarlsnout > Kreening Snarlsnout > Kreening Grondegroin
  • Lok Orcbane > Lok Orcbane > Lok Plaie-des-orcs
  • Lord Darkscythe > Seigneur Darkscythe > Seigneur Sombrefaux
  • Lord Ramtusk > Seigneur Ramtusk > Seigneur Brusquebroche
  • Lord Sinslayer > Seigneur Sinslayer > Seigneur Salvassio
  • Lord Vyletongue > Seigneur Vyletongue > Seigneur Vylelangue
  • Lurking Feral Scar > Balafreur Griffe farouche > Griffe farouche patibulaire
  • Manaclaw > Griffe de mana > Griffemana
  • Marduk Blackpool > Marduk Blackpool > Marduk Noirétang
  • Miblon Snarltooth > Miblon Snarltooth > Miblon Grondequenotte
  • Mirelow > Mirelow > Bas-boueux
  • Muckrake > Muckrake > Fouilleboue
  • Mudcrush Durtfeet > Mudcrush Durtfeet > Pilebou Piessale
  • Mugglefin > Mugglefin > Moldaileron
  • Murkdeep > Murkdeep > Fondeboue
  • Nahr'ek da Howler > Nahr'ek le Hurleur > Nah'rel l'Beuglard
  • Nathanos Blightcaller > Nathanos Blightcaller > Nathanos le Flétrisseur
  • Necrofiend > Necrofiend > Nécrofiel
  • Necrosis > Necrosis > Nécrose
  • Nekrum Gutchewer > Nekrum Gutchewer > Nekrum Mâchetripes
  • Oakenscowl > Terreur des bois > Froncechêne
  • Oakpaw > Pattes de chêne > Chênepatte
  • Oggleflint > Oggleflint > Lorgnesilex
  • Ogom the Wretched > Ogom le Corrompu > Ogom le Misérable
  • Old Cliff Jumper > Bondisseur des falaises > Vieux Saute-falaise
  • Old Grizzlegut > Old Grizzlegut > Vieux Grisebedaine
  • Old Rotten Gill > Vieille branchie pourrie > Louïe Vieille-Rosse
  • Old Sooty > Vieux Sooty > Vieux Noiraud
  • Plaguemaw the Rotting > Plaguemaw le Pourrissant > Pestegueule le Pourrissant
  • Rageclaw > Rageclaw > Griffe-rage
  • Ragglesnout > Ragglesnout > Groinfendu
  • Ras Frostwhisper > Ras Frostwhisper > Ras Murmegivre
  • Rattlegore > Rattlegore > Cliquettripes
  • Razal'Blade > Razal'Blade > Razal'lame
  • Razorclaw the Butcher > Razorclaw le Boucher > Tranchegriffe le Boucher
  • Razorgore the Untamed > Razorgore l'Indompté > Tranchetripe l'Indompté
  • Razorlash > Razorlash > Tranchefouet
  • Razormaw > lacéreur > Tranchegueule
  • Razorsnout > Razorsnout > Tranchegroin
  • Razortalon > Razortalon > Trancheserre
  • Rorgish Jowl > Mâchoire Rorgish > Joufflu le Croquant
  • Sandarr Dunereaver > Sandarr Dunereaver > Sandarr Ravadune
  • Sarltooth > Sarltooth > Grondecroc
  • Scale Belly > Ecailleux > Ventrécaille
  • Shadowhawk > Faucon-ténèbres > Faucombre
  • Sharpbeak > Sharpbeak > Bec-tranchant
  • Sharptalon > Sharptalon > Serres-tranchantes
  • Sharptusk Thornmantle > Sharptusk Thornmantle > Brochaigu Mantépine
  • Shorty > Shorty > Courtebottes
  • Singe > Singe > Roussi
  • Sister Halelash > Sœur Hatelash > Sœur Cinglehaine
  • Skarr the Unbreakable > Skarr l'Invaincu > Bâlhafr l'Invaincu
  • Skhowl > Skhowl > Grybou
  • Skracher Mudmuzzle > Skracher Mudmuzzle > Gratth Fangemuseau
  • Skul > Skul > Krân
  • Sludginn > Sludginn > Bouillasseux
  • Snagglespear > Snagglespear > Travépieu
  • Snarler > Snarler > Grogneur
  • Snarlflare > Snarlflare > Grondefuse
  • Solakar Flamewreath > Solakar Flamewreath > Solakar Voluteflamme
  • Soulbearer > Soulbearer > Chevalier de la mort Porte-l'Âme
  • Soulwrath > Soulwrath > Irâme
  • Spellmaw > Gueule de sortilèges > Gueulesort
  • Spirit of Old > Esprit des Anciens > Esprit d'antan
  • Spiteflayer > Spiteflayer > Ecorchebile
  • Stone Fury > Furie de Pierre > Furie-de-pierre
  • Stonearm > Stonearm > Bras-de-pierre
  • Stonespine > Stonespine > Echine-de-Pierre
  • The Husk > Entoileuse > La Bogue
  • The Razza > Le Razza > La Razza
  • The Reak > Le Reak > Le Jonc
  • Threshadon > Threshadon > Battrodon
  • Thresher > Frappeur > Batteur
  • Threshfin > Threshfin > Battraileron
  • Tideress > Tideress > Maréen
  • Timber > Timber > Grumeux
  • Ukorz Sandscalp > Ukorz Sandscalp > Ukorz Scalpessable
  • Unseen > Occulte > Invisible
  • Urok Doomhowl > Urok Doomhowl > Urok Hurleruine
  • Whipfang > Whipfang > Fouettecroc
  • Witherheart the Stalker > Witherheart le Traqueur > Flétricoeur le Traqueur
  • Wrenix the Wretched > Wrenix le Corrompu > Wrenix le Misérable
  • Yowler > Yowler > Couineur
  • Zul'arek Hatefowler > Zul'arek Hatefowler > Zul'arek Volaillaîne

Objets

  • L'ensemble d'armure de voleur « Shadowcraft » cesse d'être Tisse-ombre pour devenir Sombreruse.
  • Tous les « Ichors » sont bien des « ichors », et plus des « essences ».
  • Les poires célestes deviennent des pêches célestes.
  • Le « Styleen's Impeding Scarab » cesse d'être un scarabée imminent pour devenir le Scarabée d'obstruction de Styleen.
  • Les diverses orthographes de « draenethyst » sont unifiées en « draenéthyste ».
  • Rubis stellaire > rubis étoilé
  • Ironfoe > Hostefer
  • Ironfel > Souillefer
  • Poisson-blindé > Poisson cuirassé
  • Anneau de fortitude > Anneau de robustesse
  • Anneau d'Accuria > Anneau de Précisia
  • Colletin d'Halycon > Muselière d'Halycon
  • Les Espauliers gravés à l'acide (Acid-etched Pauldrons) deviennent des Espauliers décorés d'eaux-fortes (pour éviter le doublon avec les Acid Inscribed Pauldrons).
  • Les Gants fourrés deviennent des Gantelets polaires
  • Les Pièges à langoustes deviennent des Casiers à crustacés
  • Les Casques de crash deviennent des Casques anti-accidents.
  • Le homard/shellfish devient un crustacé. Le homard/lobster reste un homard.
  • La masse « Ecrabouilleur » devient « Trembleterre »
  • L'Armure du frisson mortel devient « Armure de Froidemort »
  • Les Noix corrompues deviennent des Gangrenoix
  • Suite au changement d'aspect de l'objet, le Protège-front de chasseur de dragon devient un Casque de chasseur de dragon.
  • Amulette en os de Styge > Amulette stygienne en os
  • Casque de la rage infinie > Heaume de la rage infinie
  • Bracelets de Graystone -> Bracelets de grisepierre
  • Massacreur du Chaudronnier -> Touille-chaudron
  • Chaussures vairées - Chaussures bordées de fourrure
  • L'épée X'Caliboar -> X'Calibhure
  • Chapeau des mages noirs > Chapeau de mage d'effroi
  • Casque de mineur des Abysses > Casque de mineur de fond
  • Boule de cristal (Scrying bowl) > Coupe de divination
  • Boule de cristal (Oracle crystal) > Cristal d'oracle
  • Arc courbe raide > Arc à double courbure rigide
  • Trancheuse vampirique > Faux d'âme en peine
  • Anneau du spectre > Anneau de l'âme en peine
  • Fromage d'Alterac > Emmental d'Alterac
  • Jambières de plaques ectoplasmiques > Jambières d'âme en peine en plaques
  • L'ensemble « Armure du justicier » devient « Armure judiciaire » pour harmoniser son nom avec celui des pièces d'armures qui le compose.
  • Cristallomancien divinatoire > Clairvoyant
  • Cœur de Zélote > Cœur zélé
  • Cuir de Dents de sabre > Cuir de sabre-de-givre
  • Menottes de Jimmy > Menottes forcées
  • Bracelets de Shizzle > Chiffon à tuyères de Shizzle
  • Poignets huilés > Chiffon graisseux de mécano-tank
  • Marteau de guerre de connétable > Marteau d'armes de connétable
  • Colletin de Shizzle > Culasse de Shizzle
  • Bracelets de projection > Brassards de projection mentale
  • Grizzled boots : Bottes du grizzly -> Bottes grisonnante
  • Arc long lourd > Arc long solide
  • Correction d'une coquille dans le nom des Mitaines sculpte-mana, qui avaient perdu leur « l ».
  • Heaume de croisé grandiose > Heaume du Grand croisé

Révision des noms des tissus et étoffes

Tous les « cloth » deviennent des « étoffes », tous les « x-weave » des « tisse-x », et tous les « x-woven » des « tissé de x ». Cela induit des modifications dans les noms suivants :

  • Bloodwoven > en étoffe sanguine > tissé de sang
  • Coppercloth > Tissu cuivré > étoffe cuivrée
  • Dreadweave > Tissu-effroi > tisse-effroi
  • Duskwoven > Tissu-crépuscule > tissé de crépuscule
  • Emberweave > d'ambre tissée > tisse-braise
  • Ghostweave > Etoffe fantôme > tisse-fantôme
  • Greenweave > verdoyant > tisse-vert
  • Ivy-weave > de lierre > tisse-lierre
  • Ivycloth > Etoffe sylvestre > étoffe de lierre tressé
  • Linen cloth > Tissu en lin > étoffe de lin
  • Mageweave > Tissu de mage > tisse-mage
  • Shadoweave > Tissu-ténèbres > tisse-ombre
  • Stormcloth > Tissu-tempête > étoffe-tempête
  • Trogg cloth > Tissu trogg > étoffe trogg
  • Wizardweave > Tissu de sorcier > tisse-sorcier
  • Woolen cloth > Tissu en laine > étoffe de laine

Révision des vêtements/armures de l'emplacement Poignets

Les protections de poignet suivent désormais les règles ci-dessous. Quelques exceptions à cette classification existent, pour mieux respecter le visuel des objets.

  • armbraces > bracières
  • armguards > garde-bras
  • armplates > plates de bras
  • armsplints > brachiales
  • bands > poignets
  • bindings > manchettes
  • bracelets > bracelets
  • bracers > brassards
  • cuffs > crispins
  • manacles > manicles
  • shackles > menottes
  • vambraces > protège-bras
  • wraps > couvre-bras
  • wrist > poignets
  • wristbands > protège-poignets
  • wristguards > garde-poignets
  • wristwraps > bandelettes

Changements de qualificatifs des objets

Généralement : Les pluriels et l'article défini contracté « du » sont remplacés par le singulier « de », sauf quand la VO demande spécifiquement un pluriel ou un article défini (« of the »). L'ordre des mots est remis dans la logique : « couleur » + « qualificatif » + « matière » pour éviter toute ambiguïté. Des noms en doublons ont été modifiés, d'autres noms ont été corrigés.

  • en anneaux renforcés (overlinked chain) > en anneaux doubliers (pour éviter le doublon avec reinforced chain)
  • en argent irradiant > radieux en argent
  • de Ridgeback > de la dorsale
  • du Rift > de la faille
  • Bladebane > Plaie-des-lames
  • des esprits purs > cœur-d'airain
  • en peau cramoisie (cinderhide) > en peau cendrée
  • en étoffe sylvestre > en étoffe de lierre tressé
  • d'assassin (nightslayer) > du tueur de la nuit
  • en tulle (Bloodband) > de bandelettes sanglantes
  • en dentelle (crochet) > en crochet
  • en étoffe renforcée > à couture croisée
  • de Featherbead > de plumes perlées
  • des osselets > en mailles d'os
  • de concentration (Fingerbone) > d'osselets
  • à fil d'argent > bordés d'argent
  • en plaques pétrifiées > du crâne en plaques
  • des esprits forts (slashclaw) > griffes-tranchantes
  • Slimescale > d'écailles gluantes
  • en anneaux corrompus > corrompus en anneaux
  • de Magiskull > du magicrâne
  • de Silkstream > flot-de-soie
  • Firwillow > du saule épineux
  • de Gripsteel > poigne-d'acier
  • des Temps anciens (Jurassic) > jurassique
  • de Pyremail > en pyromailles

Quêtes

  • Le texte des indices de la quête « Le trésor caché du capitaine Sanders » a été unifié.
  • La quête « À la poursuite de B-atrice » devient « À la poursuite d'A-mi ».
  • Les différents segments de la quête « Yéti ? Y es-tu ? » portent toutes le même titre.

Sorts

  • Le sort « Festin magique » devient Dévorer la magie.
  • Unification de la traduction de « Marcher/Marche sur l'eau » en « Marche sur l'eau »
  • Le sort de créature « Suggestion maléfique » devient « Sombre offrande ».
  • Unification de la traduction de « Beast training » en Dressage.

Géographie

  • Lac Stonebull > Lac Taureau-de-pierre
  • Le champ d'Ivar (Ivar's patch) > Le lopin d'Ivar
  • Le pavillon de Grandemarche > Le pavillon des pérégrins

Divers

  • Le problème de balises qui avait rendu les livres de grades illisibles est corrigé.
  • Lorsque l'on remet l'Ancienne statuette à l'elfe de la nuit, sur la grève de Zoram, il cesse de la « rechercher ». En fait, il l'examine.
  • Theldurin l'égaré se montre un peu plus cohérent lorsqu'il reçoit un sort.
  • Dorénavant, Spraggle, la gobeline du refuge des Marshall, tutoiera son frère.


[Retour]

Liens en rapport avec cette page

pegi_12